Ypióca Cinco Chaves, suco de limão, caldo de cana, coquetel clarificado e folha de limão.
Ypióca Cinco Chaves, lime juice, sugarcane juice, clarified cocktail and lime leaf
Tanqueray No. Ten, folha de boldo, suco de limão, vermute dry e xarope de açúcar.
Tanqueray No. Ten, boldo leaf, lime juice, dry vermouth and simple syrup
Don Julio, limão tahiti, calda de açúcar, Angostura Bitters e zest de limão.
Don Julio, tahiti lime, simple syrup, Angostura Bitters and lime zest
Johnnie Walker Gold Label, purê de morango, vermute di Torino e clara de ovo.
Johnnie Walker Gold Label, strawberry purée, vermouth di Torino and egg white
Cîroc, vinho branco, cordial de vetiver e chocolate branco.
Cîroc, white wine, vetiver cordial and white chocolate
Don Julio Blanco, pepino, mel, suco de limão, óleo de coco e chocolate branco.
Don Julio Blanco, cucumber, honey, lime juice, coconut oil and white chocolate
Johnnie Walker 18 Anos, café Mogiana Paulista, licor de café, Orange Bitters e rapadura.
Johnnie Walker 18 Years, Mogiana Paulista coffee, coffee liqueur, Orange Bitters and rapadura
Johnnie Walker Black Label, purê de jabuticaba, suco de laranja e taça com pó de jabuticaba.
Johnnie Walker Black Label, jabuticaba purée, orange juice and a jabuticaba powder rim
e molho agridoce de goiaba.
Cassava and cream cheese croquette with bittersweet guava sauce.
com maionese de pequi e picles de pimenta de cheiro.
Braised Pork Croquette With pequi and chili pepper mayonnaise.
com molho de moqueca cremosa, pimenta biquinho e coentro.
Fish and arracacha dumpling with creamy moqueca sauce, pout pepper and cilantro.
ao molho cítrico de pitaia e batata doce crocante. With pitaya citrus dressing and crispy sweet potato.
amêndoas defumadas, folhas e ervas frescas.
Lua cheia cheese with jabuticaba jam smoked almond, fresh herbs and leaves.
com coalhada, castanha do Pará, lascas de queijo tulha, folhas e mel.
Heart of palm and grilled mushrooms with curd, Brazil nut, slices of tulha cheese, leaves and honey.
Fettuccine com frutos do mar ao molho de moqueca, coentro, pupunha, castanha de caju e pimenta de biquinho.
Seafood fettuccine in moqueca sauce, cilantro, pupunha palm, cashew and pepper.
Arroz vermelho com carne seca desfiada, linguiça de cordeiro, feijão manteiguinha, tomatinhos, edamame e creme de queijo tulha. Red rice with shredded sun-dried beef, lamb sausage, butter beans, cherry tomatoes, edamame, and Tulha cheese cream.
com batata crocante, purê de alho e picles de pimenta cambuci. Steak with crispy potatoes, garlic purée, and cambuci pepper pickles.
com molho de castanhas brasileiras, quibebe de abóbora e coco e cuscuz de mandioca.
Fish of the day with Brazilian nuts sauce, pumpkin and coconut quibebe and cassava couscous.
ao tucupi, tomatinhos, couve, ervas frescas e aïoli de urucum.
Grilled octopus with fregola in tucupi, tomatoes, kale, fresh herbs and urucum aioli.
servida com seu molho, tutu de feijão branco, legumes grelhados e farofa de milho.
Served wth its sauce, white bean purée (tutu), grilled vegetables aand corn farofa
Cremoso de chocolate brasileiro 75%, crocante de cacau, creme inglês com cachaça e menta cristalizada.
Selvagem Brazilian 75% creamy chocolate, crunchy cocoa, custard with cachaça and cristalized mint.
caramelo de café, sorvete de cumaru e laranja confitada.
Sweet milk pudding, coe caramel, cumaru ice cream and orange confit.
Creme de queijo boursin, goiaba confitada, goiabada e sorbet de goiaba.
Boursin cheese cream, guava confit, guava jelly and guava sorbet.
Sorbet de banana com sopa de cajá, manga e maracujá e castanha de pequi caramelizada (sem glúten e sem lactose).
Banana sorbet with yellow fruits soup (mango, hog plum and passion fruit) with caramelized pequi nut.
Bolo, sorvete e espuma de coco com abacaxi caramelizado na cachaça.
Cake, coconut ice cream and coconut foam with pineapple caramelized in cachaça.
(consultar disponibilidade)
R$95,00
Valor da rolha por garrafa padrão 750ml. Somente para vinhos.
Price of cork per standard bottle (750ml). Only for wines.
Consulte um garçom ou sommelier
Consult a waiter or sommelier
Para outras opções de doses, consulte nosso garçom.
Tinto – Marselan, Chardonnay
Branco – Pinot Grigio
Vale dos Vinhedos, Bento Gonçalves, RS
Kits para levar
Take-Home Kits
Leve a experiência do Vista para sua casa. Escolha seu kit Vista – Arteviva e desfrute desses vinhos especiais onde quiser:
Bring the Vista experience to your home.Choose your Vista – Arteviva kit and enjoy these special wines wherever you like:
1 tinto e 1 branco | 1 red and 1 white – R$ 290
2 tintos | 2 reds – R$ 310
2 brancos | 2 whites – R$ 280
(Venda exclusiva para levar. O consumo no restaurante não é permitido.)
(Exclusive take-out sale. Consumption on the premises is not allowed.)